Чёрная Луна
Axel Rudi Pell - Oceans of Time (Вольный перевод)
Last updated
Was this helpful?
Axel Rudi Pell - Oceans of Time (Вольный перевод)
Last updated
Was this helpful?
Я вижу
Ты возвращаешься, бежишь назад
Но… помнишь?
Мы забросить решили путь лжи
Увидали другое вдруг небо
Семь чудес на Земле
Мы - восьмое
Как орёл непокорный
Коснемся Небес
По плечу нам любой океан
Оседлав звёздный ветер
Мы пройдем его
Мой капитан!
Сумерек шторм
Почти покорён
Чёрной Луны грань блестит
Мы пройдем океаны времён
Наш корабль без страха
Летит...
Солнце гасит приход темноты
И не будет другого пути...
Мчим
Сквозь космос и звёзды
Небесной дорогой
Жаль!
Что осталось
Немного
Наслаждаться вдвоём
Океаном времён
Мы летим
Во мраке парим
Исчезающих грез
Чёрная только Луна
Увязалась как брошенный пёс
Но пыль превратится в камень
Бросим ей жалкую кость
Кусочек рассвета
И капельки рос
Из океана времён
Выдирая из сердца слова
Как цветы
Выбираясь из мира кошмаров
И слёз...
Семь чудес уже было
Назовут нас восьмым
Словно орёл мы коснемся небес
Воспарим...
Мы покорим океаны времён
Оседлав паутину пространства
Ветром ворвёмся
И мыслью Вселенной
В океан
Где в былом спасено нами время
Где сумерки плачут
И ищут его...
Вновь
Чёрная Луна стоит на пути
Своих хоронит богов...
Всё
Мы уже не повернём
Из пространства оков
Мы не успеем
Идём
В океане идеей времён...
Но, что я вижу?
Ты повернула!
И уплываешь прочь
Знай!
Уже не вернешься сюда никогда
В океаны времён
Не поворачивай!
Не поворачивай назад!
Прошу!
Не оборачивайся!
Не поворачивай обратно...
***
Лучше бы ты не любила
Меня не звала
Лучше осталась бы дома
А теперь...
Мой корабль
Она...
Эта черная...
Черная Луна...